Hino 368 - Despedida

Seu navegador não suporta o elemento audio


1. Deus vos guarde pelo seu poder, 
Permaneça ao vosso lado,
Vos dispense o seu cuidado, 
Deus vos guarde pelo seu poder!

    Pelo seu poder e no seu amor, 
    Estaremos todos com Jesus!
    Pelo seu poder e no seu amor, 
    Oh! Que Deus vos guarde em sua luz!

2. Deus vos guarde para o seu louvor, 
Consolados e contentes, 
Achegados sempre aos crentes, 
Deus vos guarde para o seu louvor!

3. Deus vos guarde bem no seu amor. 
No trabalho glorioso,
Para o dia venturoso,
Deus vos guarde bem no seu amor! 


Informações
Letra: Jeremiah Eanes Rankin, 1882
Tradução: Stuat Edmund McNair, 1901
Música: William Gould Tomer

Ênfase do hino:
A ênfase do hino "Despedida" é a mensagem de que Deus guarda e cuida dos seus filhos, protegendo-os pelo seu poder e amor. O hino expressa um desejo de que Deus esteja sempre presente na vida dos crentes, conduzindo-os em seu caminho e protegendo-os em todas as situações.

Teologia do hino:
O hino "Despedida" apresenta uma teologia centrada em Deus como o Senhor que guarda e protege os seus filhos. A mensagem central é que Deus está sempre ao nosso lado, cuidando de nós com amor e protegendo-nos pelo seu poder. O hino destaca a importância do louvor a Deus, que é digno de toda a nossa adoração e devoção.

Textos bíblicos:
- "Porque eu, o Senhor teu Deus, te tomo pela tua mão direita, e te digo: Não temas; eu te ajudo." (Isaías 41:13)
- "Porque o Senhor teu Deus é o que vai contigo; não te deixará nem te desamparará." (Deuteronômio 31:6)
- "O Senhor é o meu rochedo, e o meu lugar forte, e o meu libertador; o meu Deus, a minha fortaleza, em quem confio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio." (Salmos 18:2)

Metáforas e simbologia:
- "Deus vos guarde pelo seu poder": a metáfora do poder representa a força divina de Deus, que é capaz de proteger e guardar os seus filhos em todas as situações. Nesse contexto, o poder de Deus simboliza a proteção e o cuidado divino.
- "Deus vos guarde para o seu louvor": a imagem do louvor a Deus representa a adoração e a devoção que os cristãos devem ter em relação ao Senhor. Nesse contexto, o louvor a Deus simboliza a importância de reconhecer a grandeza de Deus e de lhe render honra e glória em todas as situações.
- "Deus vos guarde bem no seu amor": a metáfora do amor representa a bondade e a misericórdia divina, que são capazes de envolver e proteger os seus filhos em todos os momentos. Nesse contexto, o amor de Deus simboliza a proteção e o cuidado divino em relação aos seus filhos.

Aplicação prática:
O hino "Despedida" tem uma aplicação prática importante para a vida cotidiana dos cristãos, pois nos lembra da importância de confiarmos em Deus em todos os momentos, reconhecendo a sua proteção e o seu cuidado em nossa vida. O hino também nos incentiva a render louvor e adoração a Deus, reconhecendo a sua grandeza e a sua bondade em relação a nós. Além disso, o hino nos lembra da importância de estarmos sempre dispostos a servir a Deus em nossa vida diária, buscando agradá-lo em tudo o que fazemos.

Quando cantar:
O hino "Despedida" é apropriado para ser cantado em ocasiões que envolvem a mensagem central da proteção e do cuidado divino, como cultos de despedida, celebrações de formatura, eventos missionários e outras ocasiões em que os cristãos se despedem uns dos outros. O hino também pode ser utilizado em momentos de reflexão sobre a importância de confiarmos em Deus em todas as situações, sendo adequado para ser entoado em cultos devocionais e de oração com a participação dos crentes.

História
O Rev. Jeremiah Eames Rankin nasceu em New Hampshire em 1828. Graduou-se pelo Seminário Teológico de Andover em 1854, pastoreou diversas igrejas congregacionais incluindo a de Washington, onde permaneceu durante quinze anos. 

Foi presidente da Universidade de Howard em Washington, escreveu muitos poemas e alguns hinos. Este é o mais famoso e conhecido, uma despedida cristã largamente usada. Foi escrito para os encontros de domingo à noite, realizados pela sua igreja. 

Foi publicado em 1883 em "Gospel Bells", uma coletânea compilada pelo Rev. Rankin. Foi um dos hinos prediletos dos soldados britânicos durante a guerra sul-africana. A música é do compositor William Gould Tomer (1833-1896) professor de música nas escolas de Nova Jersey. 

O hino chega até nós pela tradução do missionário Stuart Edmund McNair, feita em 1901. Engenheiro inglês, trabalhou em Portugal e na Espanha antes de vir para o Brasil em 1896. 

Viajou por todo o interior do Brasil, sempre a cavalo, evangelizava e abria cursos de alfabetização, escolas bíblicas e centros assistências, com o auxilio de sua irmã, Dra. Carlota McNair. Fixou residência em Teresópolis onde fundou a Casa Editora Evangélica. 

Foi editor de diversas revistas e publicou livros, além de hinos que publicou no "Hinos e Cânticos Espirituais". Faleceu em 1959.

Clique aqui para ver outros hinos

Semeando Vida

Profundidade Teológica e Orientação Espiritual para Líderes e Estudiosos da Fé

Postagem Anterior Próxima Postagem
Ajuste a fonte: