Seu navegador não suporta o elemento audio
1. Quem ouvir as novas deve proclamar:
1. Quem ouvir as novas deve proclamar:
Salvação de graça, vinde desfrutar!
Oh! Que o mundo inteiro ouça anunciar:
Todo o que quiser é vir!
Todo o que quiser, todo o que quiser
Todo o que quiser, todo o que quiser
Pode a boa-nova hoje receber!
Que o Senhor da Glória a todos quer remir!
Todo o que quiser é vir!
2. Quem quiser, agora, venha aceitar;
2. Quem quiser, agora, venha aceitar;
Eis a porta aberta, entre sem tardar!
É Jesus caminho para ao céu chegar!
Todo o que quiser é vir!
3. Que fiel promessa tens, ó pecador,
De uma vida eterna! Vem ao Salvador!
3. Que fiel promessa tens, ó pecador,
De uma vida eterna! Vem ao Salvador!
Ele a todos fala com mui terno amor:
Todo o que quiser é vir!
Informações
Informações
Letra e música: Philip Paul Bliss, 1815 - 1876
Tradução: Manoel Antônio de Menezes, 1885
História
Clique aqui para ver outros hinos
História
A tradução deste hino do poeta e compositor Philip Paul Bliss (v. hinos n° 146 e 150) é o pastor presbiteriano Rev. Manoel Antônio de Menezes a quem tanto deve a nossa hinologia. Nasceu na Ilha da Madeira em 1848 e, ainda jovem, veio para o Brasil.
Converteu-se em 1865 e professou sua fé na Igreja Evangélica Fluminense, ainda no pastorado do Rev. Kalley (v. hino n° 220). Estudou Teologia em São Paulo e em Londres, no "College for Home and Foreign Missions".
Foi ordenado ao ministério em Lisboa em 1881 e organizou a Igreja Presbiteriana Portuguesa, que pastoreou até 1886, ano em que voltou ao Brasil. Pastoreou durante trinta e dois anos diversas igrejas no Brasil até sua aposentadoria em 1907, por motivos de saúde. Faleceu em 1941 (continuaremos no hino n° 315).
Clique aqui para ver outros hinos